Глава 22.

Взлетная палуба, носитель «Виктори», система Тамайо.

Взлетная палуба снова была заполнена офицерами и членами экипажа, собравшимися, чтобы попрощаться с одним из своих. Стройные ряды пилотов, техников и команды… почетный караул, салютующий лазерными ружьями… богослужение и пустой гроб, стоящий у взлетной трубы – менялись только имена, но не церемонии и эмоции.
Кристофер Блейр медленно вышел вперед к импровизированному подиуму. Он никогда не получал удовольствия от этой обязанности, но сегодня он ненавидел ее всей душой.
- Майор Джейс Диллон не по своей воле вступил в битву Конфедерации против Империи, - проговорил Блейр. Он поднял глаза, чтобы посмотреть на передние ряды, особенно на пилотов Золотой эскадрильи. На мгновение он задумался, о чем думает Ралгха. Жалел ли килратский ренегат о том, что подвел юного пилота-землянина в его последнем бою? Гоббс определенно стал очень замкнутым с тех пор. Это было чувство, которое Блейр полностью понимал. – Тем не менее Флэш никогда не бежал от трудностей. Он более чем компенсировал свою молодость и неопытность, летая энергично и храбро, и он умер в сражении с врагом.
Отступив назад и позволив капеллану выйти вперед и продолжить церемонию похорон, Блейр взглянул на одинокий гроб. Ему хотелось сказать что-нибудь об Ангел, но это было бы явно не к месту здесь. Все же он думал не о Флэше, когда гроб взлетел с палубы и когда почетный караул дал свои залпы. А когда он опустил голову, чтобы произнести молитву, он все равно думал об Ангел Деверо.

Кают-компания, носитель «Виктори», система Тамайо.

Блейр сидел в одиночестве за столом рядом со смотровым окном, смотря в пустой стакан, словно он был хрустальным шаром, способным помочь полковнику увидеть другое время и место. Он практически не обращал внимания на то, что происходит вокруг – на других пилотов и членов экипажа, о чем-то болтавших, смеявшихся и продолжавших жить, и лишь иногда смотревших на одинокую фигуру командира крыла.
На стол упала тень, и он посмотрел в понимающие глаза Рейчел Кориолис. Она поставила бутылку на стол рядом с ним.
- Вы выглядите так, словно вам пригодилось бы еще немного успокоительного, - мягко сказала она.
Он плеснул из бутылки себе в стакан и отпил, немного морщась от вкуса дешевого ликера. Рейчел посмотрела на него, словно ждала, что он чего-то скажет. Вместо этого Блейр снова наполнил стакан и поднял его, смотря, как танцуют отражения в янтарной жидкости.
- Тракхат действительно вас достал, не так ли? – спросила Рейчел. – Он знал, на что надо нажать.
Блейр так и не ответил. Он сделал большой глоток, затем посмотрел на Рейчел.
- Я знаю, как вы себя чувствуете, полковник, - сказала она еще более мягким голосом. – Я знаю, на что это похоже – терять кого-то в этой чертовой войне. – Она немного поколебалась. – Вы хотите компании? Или бутылки вам достаточно?
Эти слова наконец-то пробили его защиту. Он перевел взгляд с Рейчел на бутылку, затем снова на женщину.
- Компании? Да. – Он оттолкнул бутылку. – Да, я думаю, говорить лучше, чем пить, но это не просто.
Она села в кресло напротив него.
- Да, это не просто. Но вы не можете бежать от людей, и вы не можете искать убежища, напиваясь. Эти вещи просто оттягивают неизбежное.
- В глубине души я знал, что она не вернется, - проговорил Блейр. – Я боялся, что она мертва. У меня были кошмары об этом. Но видеть это… и слышать, как торжествует этот ублюдок…
- Что же, пните переборку или что-нибудь вроде. Избавьтесь от этого как-нибудь, хорошо? Не нужно держать это в себе до того, как вы вернетесь в кокпит. Если вы попытаетесь выместить это на кошках… послушайте, я уже прошла через это с человеком, который многое для меня значил. Я не хочу снова пройти через это.
Он посмотрел Рейчел в глаза.
- Человек, который очень многое для вас значил… Надеюсь, вы не думаете…
Рейчел отвела взгляд.
- Я достаточно хорошо воспитана, чтобы не флиртовать с кем-то, кто только что получил такой удар, как вы, - ответила она. – Можно сказать… Можно сказать, что я могла бы испытывать к вам чувство… если бы вас ничего больше не сдерживало. И мне в любом случае не хотелось бы видеть, как вы выбросите свою жизнь зазря.
- Я слишком опасен, чтобы быть рядом, Рейчел, - сказал он ей. – Мои друзья, товарищи по кораблям… Ангел… они все время уходят в свой последний полет без меня. Если вы умны, лучше обходите меня сотой дорогой.
- Никто никогда не обвинял меня в том, что я умна, - проговорила она с призрачной улыбкой. – И мне кажется, что лучше использовать свой шанс, чем держаться подальше от… друга.

Офис командира крыла, носитель «Виктори», система Торго.

- Отлично, последний номер в списке, - сказал Блейр, ставя еще одну галочку в своем компьютере. – Капитан говорит, что завтра к нам приезжают какие-то очень важные персоны. В тринадцать-ноль-ноль. Нам нужно прибраться на взлетной палубе и в ангаре, чтобы они хоть немного напоминали корабельные помещения. Маньяк, ответственность за это будет на вас.
Маршалл поднял взгляд.
- На мне? С каких это пор я превратился в горничную?
Уайтекер, Мбуто и капитан Бетц, исполняющий обязанности командира Зеленой эскадрильи, рассмеялись. Ралгха, сидевший в углу отдельно от остальных, собравшихся у стола, смотрел на свои когти с выражением лица, похожим на скуку.
- Просто сделайте это, Маньяк. Мы хотим составить хорошее впечатление. Сейчас, когда мы вернулись в главный штаб сектора, мы должны притвориться, что мы служим в Военно-Космических силах, а не играть в пиратов. – Блейр обвел взглядом кабинет. – У кого-нибудь еще есть темы для разговоров?
Никто не ответил, и Блейр наклонил голову.
- Тогда это все. – Он поднялся вместе с остальными и проводил их взглядом. Гоббс был последним, и Блейр успел перехватить его. – О чем ты задумался, дружище? Ты был очень незаметным последние несколько дней.
Ралгха тяжело покачал головой.
- Ничего особенного, - проворчал он.
- Послушай, если ты расстроен тем, что я заставил тебя сесть после того, как погиб Флэш…
- Нет, - сказал килрати. Он устремил на Блейра взгляд, который трудно было выдержать человеку. – Мы много лет были друзьями, ты и я. Мы многое повидали вместе. Но как тебе трудно разделить с кем-либо свою боль из-за Ангел, так и у меня есть… чувства, которые мне трудно разделить.
- Ее потеря принесла боль и тебе, не так ли?
Килрати долго не отвечал.
- Я боюсь, что люди… редко были моими друзьями. Она была одной из немногих. Я… сожалею о ее гибели. И о том, к чему она может привести. – Он пристально смотрел на Блейра.
- Если ты беспокоишься обо мне, не нужно, - сказал Блейр. – Я долго говорил с самим собой после похорон Флэша. Кое-кто напомнил мне, что у меня есть ответственность, о которой я не могу забыть только потому, что мне больно из-за нее. Так что я не буду делать глупостей.
Килрати очень по-человечески пожал плечами.
- Твой народ очень быстро оправляется от ударов, - проговорил он. – Но… смерть полковника Деверо может быть еще не самым худшим из того, что мы увидим до того, как всему придет конец.
- Я знаю, что ты имеешь в виду, дружище, - сказал ему Блейр. – Послушай, тебе надо отдохнуть. Мне кажется, что вся эта заваруха обошлась с тобой почти так же неласково, как и со мной. – Он похлопал Гоббса по плечу. – Если это как-то тебе поможет, я хочу, чтобы ты узнал, что она гордилась бы, если бы знала, что ты считал ее своим другом.
Прежде чем Ралгха сумел ответить, раздался звонок в дверь; Блейр открыл. За порогом стоял Роллинс, чуть поодаль – Кобра. Она презрительно посмотрела на Гоббса, когда тот прошел мимо них, затем последовала за Роллинсом.
- Чем я могу вам помочь? – спросил Блейр, показывая на кресла у стола и снова занимая свое собственное место.
- Полковник, мы говорили, - ответила Кобра. – О сообщении Тракхата перед битвой на Делиусе.
Блейр нахмурился.
- Что такое?
- Мы озадачены, полковник, - сказал Роллинс. – По-моему, все это было очень странно. Вся эта попытка бросить вам вызов, а затем… почти никакого преследования. Я имею в виду, что он сделал все, чтобы выманить вас на бой, но подумайте о том, насколько плохо они провели операцию в целом. Они дали нам очень много предупреждений о том, что идут за нами, и позволили нам добраться почти до самой точки прыжка перед тем, как начать хоть как-то атаковать. Потом этот сигнал, хвастовство и угрозы. Это никак не сходится.
- Хм… - Блейр наклонил голову. – Вы правы. Почти похоже на то, что им нужен был я, а о корабле они особо и не думали. Если бы они пришли, стреляя из всех орудий, когда мы были все еще на станции Делиус, они бы скушали «Виктори» на завтрак… и меня вместе с ней. Думаете, что они хотели, чтобы корабль ушел? Достаточно сильно, чтобы отпустить меня, несмотря на вызов Тракхата?
- Возможно, полковник, - ответил Роллинс.
- Вопрос в том, зачем?
Кобра наклонилась вперед в своем кресле.
- Полковник, есть еще кое-что важное. Я не знаю точно, что это, но в передаче было что-то… знакомое.
- Что это значит?
Она пожала плечами.
- Я не могу сказать это словами, сэр. Я не слышала и не видела это. Я просто почувствовала… что-то. Что-то знакомое. Это… это вызвало у меня головную боль, когда я смотрела.
- Гоббс тоже сказал нечто подобное, - задумчиво произнес Блейр. – Роллинс, вы можете пролить какой-нибудь свет на это?
- Это выше моих сил, полковник, - ответил офицер связи. – Я хочу провести проверку записи, которую мы сделали. Это не был обычный аудио/видеосигнал, знаете ли. Это была широкополосная передача, которая заблокировала почти все чертовы каналы. Сначала я думал, что они просто пытаются создать помехи, чтобы наша система связи вышла из строя. Но это было в духе всей их операции. В конце концов они не слишком-то и пытались. В противном случае они продолжали бы наводить помехи во время битвы. Но я должен сказать это… если все, что они хотели сделать – вывести вас из равновесия своим вызовом, и… тому подобное… они перегнули палку. Совершенно явно.
Кобра закусила губу.
- Сэр, я знаю, что у нас были расхождения, и я знаю, что вы мне сказали об обвинениях. О том, что вам нужны доказательства… а у меня их нет. Но я должна сказать об этом в любом случае, даже если вы за это посадите меня на гауптвахту. Думаю, что во всем этом мусоре могло быть скрытое сообщение. Килратскому агенту.
- Конечно же, вы говорите о Гоббсе, - хмурясь, ответил Блейр. – Лейтенант…
- Я не говорила, что это Гоббс, сэр, - сказала Кобра. – Но мы знаем, что у котов есть агенты в Конфедерации.
Роллинс кашлянул.
- Полковник, думаю, вы должны выслушать ее. Если у котов на борту агент, это может многое объяснить.
- Например, почему они бросают нам легкие мячи под острыми углами, - продолжила Бакли. – Отпускают нас на Делиусе. Да и в системе Ариэль, если задуматься. Они могли заставить точки прыжка исчезнуть, но вторая точка осталась открытой для нас. К тому же она не была защищена.
Блейр перевел взгляд с одного на другую.
- Это все-таки ничего не доказывает, кроме того, что у вас обоих хорошее воображение, - наконец сказал он. – Вы знаете мое мнение. Мне не нравятся обвинения в адрес Гоббса, и все, что у вас есть – теория заговора. – Он посмотрел на стол. – Это слишком серьезное обвинение, чтобы базировать его на ваших измышлениях.
- Проклятье, полковник, я не говорю, что Гоббс – шпион! – воскликнула Кобра. – Я имею в виду, что он килрати, и вы знаете, что я о нем думаю, но я знаю, что это ничего не доказывает. – Она усмехнулась; ее усмешка была короткой, горькой и лишенной юмора. – Судя по тому, что мне известно, полковник, шпион килрати – вы. Вы любите котов… по крайней мере, одного из них, и вы были командиром, когда провалилась операция на Локанде-4. Все, что я имею в виду – это может объяснить кое-какое очень странное дерьмо. Мне кажется, что мы должны обдумать это.
- Хорошо, лейтенант. Я подумаю. – Блейр откинулся в кресле. – Я предполагаю, что вы двое продолжите ваше расследование и дадите мне знать, если найдете что-то конкретное. И держите ваши подозрения при себе. Вы говорили с кем-нибудь еще?
- Нет, сэр, - ответил Роллинс. – Я собирался рассказать обо всем капитану, но Кобра хотела сначала обсудить это с вами.
- Я не хотела, чтобы вы подумали, что мы плетем какие-то интриги за вашей спиной, сэр, - добавила Кобра.
- Хорошо. Пусть это пока останется между нами. В этом случае никого не смутит обилие слухов. Никого. Вы хорошо меня поняли?
- Да, сэр, - сказал Роллинс.
Кобра взглянула ему в глаза.
- Есть, полковник, - произнесла она.
- Хорошо. Вы оба свободны.
Они оба направились к двери, но Блейр поднял руку.
- Мистер Роллинс, у меня есть несколько докладов капитану. Подождите секунду, я сейчас их соберу, если позволите.
- Да, сэр, - ответил Роллинс.
Блейр подождал, пока за Коброй не закрылась дверь, затем направил пристальный взгляд на Роллинса.
- Простите меня, лейтенант, но я должен задать этот вопрос. Каков ваш вклад во все это?
- Сэр? Мне кажется, что здесь есть над чем подумать.
- В какой степени это ваша идея?
Роллинс нахмурился.
- Ну, лейтенант Бакли пришла ко мне и спросила, что я думаю о последнем бое… имею в виду, о том, как в нем сражались килрати. Она привела несколько хороших доводов… - он внезапно умолк, по-прежнему хмурясь. – Но у меня и до этого были подозрения о составе сигнала, сэр. Она не имеет к этой идее никакого отношения. – Он поколебался. – Чего вы собираетесь от меня добиться, полковник?
Блейр тяжело опустился в кресло.
- Кобра приводит хорошие аргументы, это точно. И если бы я полностью не доверял Ралгхе нар Ххалласу, я бы поддержал их. Но она не знает, через сколько мы вместе прошли, Гоббс и я. И вся ее ненависть не заставит меня сейчас изменить отношение к нему.
- Она сказала, что ни на кого не указывает, сэр.
- Да, это правда. Но с тех самых пор, как я поднялся на борт, она постоянно нападает на Ралгху. Она обвиняет его во всем, что угодно. – Блейр помолчал. Ему не очень хотелось продолжать, но в этих условиях Роллинс был единственным, с кем он мог поговорить на эту тему. – Есть еще одна возможность, о которой я просто не могу не думать, лейтенант.
- Сэр?
- Был слух, что Кобра десять лет провела в рабских лагерях килрати. Вы слышали что-нибудь подобное из ваших источников?
- Э-э… нет, сэр. Не думаю. Какая-то болтовня в кают-компании, может быть, но ничего больше.
- Я слышал это от человека, которому я доверяю, - сказал ему Блейр. Роллинсу совершенно не нужно было знать о Рейчел Кориолис и ее друге с «Гермеса». – Расклад такой: если бы я служил в килратской разведке и хотел бы внедрить шпионов в Конфедерацию, не думаю, что я бы стал использовать в качестве агентов килрати. Им бы очень долго пришлось завоевывать доверие. Я бы использовал людей, рабов, выросших в трудовых лагерях килрати. Судя по тому, что я слышал, килрати очень хорошо умеют работать с наложениями личности, и мне кажется, что можно быть уверенным, что они пройдут через допросы, так что их «спасут» и вернут на территорию Конфедерацию.
- Вы думаете, что наш шпион – Кобра? – Роллинс недоверчиво взглянул на него. – Черт побери, полковник, как раз она и предложила искать шпиона!
- Как вы сказали, у вас уже были вопросы об этих сигналах килрати. – Блейр нахмурился. – Вы думаете, что еще что-то кроется за ними? Может быть, там что-то и есть – например, приказы. Но умный шпион может захотеть узнать, насколько далеко зашли наши подозрения, и повернуть наши подозрения в приемлемом для него направлении.
- Например, в сторону Гоббса. – Роллинс насупился. – Это… как вы назвали, полковник? Теория заговора? Но я не вижу больших доказательств того, что это Кобра, а не тот же Гоббс. А Кобра… она должна быть невероятно хорошей актрисой, чтобы притворяться, что так ненавидит котов.
- Все достаточно натянуто, не так ли? – Блейр мрачно улыбнулся. – Я не хочу в это верить, лейтенант. Она хороший пилот и хороший ведомый. Но Гоббс – один из самых лучших моих друзей.
- Зачем вы говорите это мне, сэр?
- Я просто хочу, чтобы вы… держали глаза открытыми. И ваш разум тоже. Вы двое собираетесь искать доказательства того, что на борту шпион. Я просто хочу быть уверенным, что эти доказательства не появятся где-то, где им совсем не место. Например, в каюте Ралгхи.
- Так что, вы хотите, чтобы я шпионил за Коброй? Так, полковник?
- Я просто хочу, чтобы ваша знаменитая Роллинсовская паранойя для разнообразия поработала на нас. Если на корабле шпион, мы должны узнать об этом. Гоббс ли это, Кобра, или вообще кто-то посторонний. Просто не делайте ошибку, позволяя Кобре увлечь вас по неверному пути. – Он поднял руку. – И не только потому, что она может быть агентом килрати. Она может верить всему, что говорит, совершенно искренне и полностью. Но ее ненависть… она искажает вещи. Я рассчитываю, что вы сможете преодолеть ее пристрастность и объективно посмотреть на всю эту заваруху.
- Я… сделаю все, что смогу, полковник, - сказал Роллинс. Похоже было, что он говорил с неохотой. – Но я не уверен, что это мне понравится.
- Вы думаете, мне это нравится? Черт побери, мне нравится Кобра, несмотря на ее поведение. Несмотря на слепую ненависть. В глубине души она поражает меня тем, что оказалась достаточно сильной, чтобы преодолеть все, через что прошла, и остаться чертовски хорошим пилотом. – Он покачал головой. – Нет, лейтенант, мне это нравится не больше, чем вам. Но это необходимо сделать.
- Есть, сэр, - тихо сказал Роллинс.

Взлетная палуба, носитель «Виктори», система Торго.

Блейр вытянулся в струнку по приказу Эйзена, чувствуя себя неловко в накрахмаленной парадной форме с висящей сбоку архаичной саблей. Собравшиеся члены экипажа были одеты в лучшую одежду, хотя в некоторых случаях об этом было догадаться очень сложно. И несмотря на все усилия Маньяка, замаскировать жалкий вид самой «Виктори» тоже не слишком удалось. Он вспомнил собственное первое впечатление о потрепанном убранстве носителя, и задумался о том, что обо всем этом подумает адмирал.
Он обнаружил, что думает, когда же начал закрывать глаза на недостатки носителя, когда начал думать о корабле как о своем доме?
Члены экипажа построились по ранжиру с двух сторон красной ковровой дорожки, стелившейся от дверей шаттла. Она казалась совершенно не к месту на взлетной палубе – блестящая, новая, словно яркая безделушка, брошенная в крестьянскую хибарку.
Дверь медленно открылась, и в проеме показался адмирал Толвин; он остановился, чтобы оглядеть палубу, затем спустился по трапу. За ним следовали трое помощников, среди которых выделялся Кевин Толвин, а пара космопехотинцев прикрывала тылы. Джефф Толвин был одет в простую тунику палубного офицера; единственным признаком его ранга были звезды, приколотые к лацкану.
Эйзен вышел вперед, чтобы встретить его.
- Приветствовать вас на борту – большая честь и привилегия для нас, адмирал, - сказал он, отдавая честь.
Толвин тоже отдал честь.
- Мне доставляет удовольствие пребывание здесь, капитан, - сказал он. Его блуждающий взгляд заметил Блейра. – Полковник Блейр, рад вас видеть.
Блейр отсалютовал, ничего не ответив.
Адмирал снова повернулся к Эйзену.
- Это начало важнейшей кампании, капитан. Война совсем скоро закончится. – Он показал на второй шаттл, из которого выходил персонал и окружение адмирала. – Займемся делом, джентльмены, - объявил Толвин и направился к мостику. Блейр пристроился за адмиралом. У Джеффа Толвина была репутация человека, который доводил все до конца… Блейр надеялся, что и на этот раз он не подведет.


Назад...     Вперед...
Оглавление
На главную
Сайт создан в системе uCoz